🌟 좋은 노래도 세 번 들으면 귀가 싫어한다

Tục ngữ

1. 아무리 좋은 것이라도 지루하게 끌거나 자꾸 반복하면 싫어진다.

1. (BÀI HÁT DÙ CÓ HAY MÀ NGHE BA LẦN CŨNG NHÀM TAI): Dù là điều tốt như thế nào nhưng kéo dài chán chê hoặc liên tiếp lặp đi lặp lại cũng trở nên chán ngắt.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 우리 이 놀이 기구 한 번만 더 타자.
    Let's take this ride one more time.
    Google translate 벌써 몇 번째인데 또 타자고? 좋은 노래도 세 번 들으면 귀가 싫어하는 법이야.
    How many times have we had to ride again? if you listen to a good song three times, your ears will not like it.

좋은 노래도 세 번 들으면 귀가 싫어한다: Your ears will be fed up with a good song if it is repeated three times,良い歌も三回聞けば耳が嫌がる,Nos oreilles haïssent même une bonne chanson si l'on l'écoute trois fois,aunque sea buena canción al oído no le gusta escuchar tres veces,ستسأم الأذنُ من سماع أغنية ما إذا تكرّرت ثلاث مرات حتى ولو كانت جيدة,(шууд орч.) сайхан дуу ч гэсэн гурвантаа сонсвол чихэнд чийртэй,(bài hát dù có hay mà nghe ba lần cũng nhàm tai),(ป.ต.)แม้ว่าเพลงจะดีแต่ถ้าฟังสามรอบ หูก็ไม่ชอบ; ของดีมีแค่ครั้งเดียว,,,再好的歌听三遍,耳朵也会生厌,

💕Start 좋은노래도세번들으면귀가싫어한다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Chào hỏi (17) Lịch sử (92) Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) Du lịch (98) Sinh hoạt nhà ở (159) Tâm lí (191) Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) Diễn tả vị trí (70) Tình yêu và hôn nhân (28) Diễn tả trang phục (110) Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) Khí hậu (53) Cuối tuần và kì nghỉ (47) Sử dụng phương tiện giao thông (124) Biểu diễn và thưởng thức (8) Cảm ơn (8) Ngôn luận (36) Dáng vẻ bề ngoài (121) Xin lỗi (7) Sở thích (103) Nói về lỗi lầm (28) Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) Vấn đề xã hội (67) Ngôn ngữ (160) Thông tin địa lí (138) Tôn giáo (43) Giáo dục (151) Yêu đương và kết hôn (19) Chính trị (149) Hẹn (4)